|

Из
Сибири в Германию
Этери
- высокая, стройная девушка с очаровательной улыбкой. Длинные
темные волосы обрамляют овальное лицо, которое нельзя назвать
типично русским. "Я похожа на моего отца, который был грузинского
происхождения",- говорит Этери. "Люди там более
сердечные, более темпераментные, немножко похожи на вас, итальянцев."
Своим открытым характером и обезоруживающей естественностью
она с самого начала завоевывает симпатию окружающих.
В 1995 году Этери решает покинуть Сибирь и продолжить профессиональное
образование в Германии. До этого момента она училась в Новосибиркой
музыкальной консерватории, "всего за одну ночь езды от
дома". Ее преподавательницей была Нина Лубяновская:
"Для меня она была настоящей учительницей и в то же время
как бы матерью для нас певцов: к ней можно было обращаться
когда угодно и с чем угодно".
В Германии Этери обосновывается в Карлсруэ. Там она занимается
в Музыкальном
училище - под руководством и при поддержке ее новой преподавательницы,
Марии Венути. Она учит немецкий язык и приобретает новых друзей.
Среди ее новых знакомых оказывается Питер Нельсон, который
помогaет ей своими советами. По его инициативе Этери принимает
участие в конкурсе певцов "Новые голоса", проходящем
под эгидой известной во всем мире фирмы "Бертельсманн".
С арией "Si, mi chiamano Mimi" она завоевывает первый
приз.
В августе 1997 года к Этери обращается по телефону оперный
агент из Италии: "Именно она в последствие стала моим менеджером.
Позже я узнала, что мое имя она услышала от Чарлза Спенсера
- пианиста, сопровождающего таких знаменитых исполнительниц
как Криста Людвиг и Гундула Яновитц, - с которым я тогда даже
не была знакома".
В то время Джорджио Стрелер был в поисках молодых певцов,
которые должны были отвечать определенным эстетическим критериям.
С декабря того же года в течение 4-х месяцев они должны были
принять участие в осуществлении того, что – с одной
стороны – было давней мечтой режиссера, а с другой –
совершенно безумным предприятием, если принять во внимание
крайне короткие сроки подготовки. После "Свадьбы Фигаро"
и "Дона Жуана" в своем Piccolo teatro (Маленьком
театре) в Милане он намеревался поставить "Так поступают все
женщины" с неизвестными публике певцами, которые помимо
свежести и естественности обладали бы зрелостью и выразительностью
голоса, необходимыми для исполнения Моцарта.
"Тогда
я еще не знала, кто такой Джорджио Стрелер. В Берлине было
объявлено прослушивание, и я на него поехала. Но спела я тогда
плохо."
Прослушивания в Вене, Берлине, Лондоне и Мадриде проводил
Карло Де Инконтрера, музыкант, музыковед, композитор, друг
Стрелера и, как и он, уроженец Триеста. Именно Карло Де Инконтрера
с первого взгляда распознал талант Этери: "У нее замечательный
голос и неимоверные выразительные способности. Это был самый
выдающийся голос, который мне довелось услышать за последние
годы. Она пела Пучини – очаровательно... Моцарт, бесспорно,
совершенно другое дело, для него нужна другая техника, но
с таким голосом и с такой музыкальностью можно петь все. А
кроме того она просто прелестна: именно такой должна быть
Фиордилиджи, которую ищет Стрелер – белоснежный цветок
на длинном лепестке."
"Мой
менеджер часто повторяет с улыбкой: Все началось... с Карло
Де Инконтреры. Если бы тогда меня прослушивал кто-то другой,
кто, может быть, не смог бы, как Де Инконтрера, просто не
обратить внимания на то, что я была не совсем в форме, а услышать
"саму сущность голоса", моя судьба неверняка сложилась
бы иначе. Немногим дана способность видеть то, что не лежит
на поверхности, распознавать скрытый потенциал. Я думаю, что
случай (или судьба) свел меня с самыми разными людьми, которые
резко изменили, перевернули мою жизнь."
Встреча с Джорджио Стрелером
Билефельд
Промежуток
между "Так поступают все женщины" в Милане и телевизионной
постановкой "Травиаты" в Париже Этери использует для
того, чтобы набраться сценического опыта в маленьком, но имеющем
давние традиции театре на севере Германии, в Билефельде. В
дали от шика и суеты больших театров, в теплой, почти домашней
атмосфере Этери находит поддержку интенданта Регулы Гребер
и музыкального ассистента Августа Хальтмайера. Программа театрального
сезона составляется из знакомых и близких Этери опер. Шаг
за шагом она набирается уверенности, дебютирует в роли Татьяны,
Лиу, Микаэлы, Гретель, Донны Эльвиры, а в сентябре-октябре
2000г. в роли Русалки.
"Травиата" в Париже
Translation: Lena
Ackermann
Photos: Luigi Ciminaghi / Milano, Giuseppe d'Arvia / Roma
top
|