Eteri Gvazava Italiano Deutsch English Français Español
Eteri Gvazava
Giorgio Strehler
Traviata а Paris
News
Compact Disc
Credits
Contact
 
 
 


Из Сибири в Германию
Этери - высокая, стройная девушка с очаровательной улыбкой. Длинные темные волосы обрамляют овальное лицо, которое нельзя назвать типично русским. "Я похожа на моего отца, который был грузинского происхождения",- говорит Этери. "Люди там более сердечные, более темпераментные, немножко похожи на вас, итальянцев." Своим открытым характером и обезоруживающей естественностью она с самого начала завоевывает симпатию окружающих.
В 1995 году Этери решает покинуть Сибирь и продолжить профессиональное образование в Германии. До этого момента она училась в Новосибиркой музыкальной консерватории, "всего за одну ночь езды от дома". Ее преподавательницей была Нина Лубяновская: "Для меня она была настоящей учительницей и в то же время как бы матерью для нас певцов: к ней можно было обращаться когда угодно и с чем угодно".
В Германии Этери обосновывается в Карлсруэ. Там она занимается в Музыкальном училище - под руководством и при поддержке ее новой преподавательницы, Марии Венути. Она учит немецкий язык и приобретает новых друзей. Среди ее новых знакомых оказывается Питер Нельсон, который помогaет ей своими советами. По его инициативе Этери принимает участие в конкурсе певцов "Новые голоса", проходящем под эгидой известной во всем мире  фирмы "Бертельсманн". С арией "Si, mi chiamano Mimi" она завоевывает первый приз.
В августе 1997 года к Этери обращается по телефону оперный агент из Италии: "Именно она в последствие стала моим менеджером. Позже я узнала, что мое имя она услышала от Чарлза Спенсера - пианиста, сопровождающего таких знаменитых исполнительниц как Криста Людвиг и Гундула Яновитц, - с которым я тогда даже не была знакома".
В то время Джорджио Стрелер был в поисках молодых певцов, которые должны были отвечать определенным эстетическим критериям. С декабря того же года в течение 4-х месяцев они должны были принять участие в осуществлении того, что – с одной стороны – было давней мечтой режиссера, а с другой – совершенно безумным предприятием, если принять во внимание крайне короткие сроки подготовки. После "Свадьбы Фигаро" и "Дона Жуана" в своем Piccolo teatro (Маленьком театре) в Милане он намеревался поставить "Так поступают все женщины" с неизвестными публике певцами, которые помимо свежести и естественности обладали бы зрелостью и выразительностью голоса, необходимыми для исполнения Моцарта.

"Тогда я еще не знала, кто такой Джорджио Стрелер. В Берлине было объявлено прослушивание, и я на него поехала. Но спела я тогда плохо."
Прослушивания в Вене, Берлине, Лондоне и Мадриде проводил Карло Де Инконтрера, музыкант, музыковед, композитор, друг Стрелера и, как и он, уроженец Триеста. Именно Карло Де Инконтрера с первого взгляда распознал талант Этери: "У нее замечательный голос и неимоверные выразительные способности. Это был самый выдающийся голос, который мне довелось  услышать за последние годы. Она пела Пучини – очаровательно... Моцарт, бесспорно, совершенно другое дело, для него нужна другая техника, но с таким голосом и с такой музыкальностью можно петь все. А кроме того она просто прелестна: именно такой должна быть Фиордилиджи, которую ищет Стрелер – белоснежный цветок на длинном лепестке."

"Мой менеджер часто повторяет с улыбкой: Все началось... с Карло Де Инконтреры. Если бы тогда меня прослушивал кто-то другой, кто, может быть, не смог бы, как Де Инконтрера, просто не обратить внимания на то, что я была не совсем в форме, а услышать "саму сущность голоса", моя судьба неверняка сложилась бы иначе. Немногим дана способность видеть то, что не лежит на поверхности, распознавать скрытый потенциал. Я думаю, что случай (или судьба) свел меня с самыми разными людьми, которые резко изменили, перевернули мою жизнь."


Встреча с Джорджио Стрелером


Билефельд
Промежуток между "Так поступают все женщины" в Милане и телевизионной постановкой "Травиаты" в Париже Этери использует для того, чтобы набраться сценического опыта в маленьком, но имеющем давние традиции театре на севере Германии, в Билефельде. В дали от шика и суеты больших театров, в теплой, почти домашней атмосфере Этери находит поддержку интенданта Регулы Гребер и музыкального ассистента Августа Хальтмайера. Программа театрального сезона составляется из знакомых и близких Этери опер. Шаг за шагом она набирается уверенности, дебютирует в роли Татьяны, Лиу, Микаэлы, Гретель, Донны Эльвиры, а в сентябре-октябре 2000г. в роли Русалки.


"Травиата" в Париже

Translation: Lena Ackermann
Photos: Luigi Ciminaghi / Milano, Giuseppe d'Arvia / Roma

top

[GIORGIO STREHLER] [TRAVIATA A PARIS] [NEWS] [FANS CLUB] [COMPACT DISC] [CREDITS] [CONTACT]

Eteri Gvazava's Official and Authorized Homepage

Copyright (c) 2000 Eteri Gvazava. All rights reserved